рассказы еврейских писателей

Ханука

В начале 70-х годов появился в нашей лаборатории молодой инженер – выпускник одного из ленинградских вузов. Привлекательное загорелое лицо с копной черных волос, спортивная фигура и звучный баритон...

Алик Шаргородский – так звали нашего нового сотрудника – явно не спешил грызть гранит науки. Однажды я попросил его сходить в архив за чертежом, необходимым для проведения экспериментов, и он пропал на два часа (архив помещался на втором этаже, а наша лаборатория - на первом, в том же здании). Когда он вернулся, я сказал строго: «Алик, где ты был так долго, мы ведь тебя ждем?!», на что он с обезоруживающей улыбкой ответил: «Да ладно тебе, старик, просто сходил выпить кофе» и вручил мне нужный чертеж. Было ясно, что его помыслы весьма далеки от инженерных проблем.

Зато он сразу же включился в деятельность стенной газеты нашего НИИ и долго пустовавшая колонка юмора приобрела законного владельца: у Алика был литературный дар. «Теперь у нас есть свой Ильф и Петров» – пошутил кто-то. Здесь он был на своем месте.

Деревенские рассказы

Сегодня мы открываем для вас, уважаемые читатели, новую рубрику «Деревенские рассказы». Вести ее будет Александра Лиходед, хорошо вам знакомая по другому разделу YSR - «Небеса обетованные».

«НА ЗОЛОТОМ КРЫЛЬЦЕ СИДЕЛИ...»

«На золотом крыльце сидели царь, царевич, король, королевич...» - я играла в считалку с кошкой моего двоюродного брата. Кошка была маленькой, с короткими кривыми лапками и с хвостом-зигзагом. Серая шерстка, которую кошка тщательно пыталась прилизать, топорщилась смешными вихрами. Ее огромные уши торчали, как два паруса, и просвечивались тонкими, пульсирующими жилками. Курносая и приземистая, она была не похожа на своих грациозных сородичей, пронзающих деревенские ночи любовными воплями. А какие глаза имела серая кошка - удивительные! Огромные, оранжевые, с медными полосками, разбегавшимися от зрачка, как солнечные лучи. Я так и прозвала ее - «Солнышко», а сокращенно просто «Сонька». Она прибилась к дому дяде недавно и особой любовью и расположением в этом доме не пользовалась. Но играла со всеми при этом с большой охотой, не тая на людей ни обиды, ни злости, и мышей ловила исправно.

Придет ли Мессия?

Лина Каральник
(Торонто)

О новой книге Дины Рубиной

Рискую встретить полный спектр отрицательных эмоций: от недоуменного пожимания плечами до возмущения: разве можно ставить рядом таких авторов? И все же пойду на риск, сравнив роман Дины Рубиной “Вот идет Машиах” с великим произведением Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита”.

Я могла бы в доказательство привести много аналогий и в композиции, и в некоторых образах, и во многом другом, что составляет внешнюю структуру произведений. Однако их сравнительный анализ не является целью статьи. Для меня сходство этих полотен (хотя и разных по масштабу) проявилось в том впечатлении, которое они на меня произвели. Вот такой субъективный и не слишком научный подход. Но берусь поспорить, что в нем тоже может заключаться истина, потому что внутренний камертон не обманывает. Оба произведения глубоко захватывают, в обоих ощущаешь и сиюминутные земные тревоги, и заботы, и вместе с тем дыхание вечности. Кажется даже, что Дина Рубина в этом плане решала более трудную задачу: загадочность и таинственность в ее романе создается практически без явного присутствия потусторонних сил (хотя некоторый полушутливый намек на это присутствие все-таки есть); необычайность всего происходящего вырастает из самой ткани повествования, из самой необычности и невероятности жизни людей на Святой Земле.

Дело Зельцера. Часть 3

Что случилось? - встретила его Фира. - Я места себе не найду, - упрекнула она, - а ты... выпивал.
- Я сдавал дела, - ответил Зельцер, сбрасывая китель. Без обычного поцелуя он подошел к умывальнику и долго-долго мыл руки, лицо, шею, Фира удивленно смотрела на него.
- Что такое, Алик? - спросила она, когда Зельцер наконец взялся за полотенце.
- Сняли. Вот и все.
- Почему?
Не раз за эту ночь думал Зельцер о том, как ответит на этот вопрос жене. По-назаровски или напрямик? А сказал он своей Фире так:
- Начальству виднее. Говорят, Назарову нужно было одного человека пристроить на мое место.
- Что ты говоришь? Может быть, ты натворил что-то?
- Оставь! Что я мог натворить? Давай спать. Утро вечера мудренее.

По пути домой Зельцер боялся, что теперь он вообще не сможет лечь в супружескую постель. То, что случилось в эту ночь, перевернуло его представление о самом себе, и ему казалось, что тот другой человек, в которого превратился вчерашний Зельцер, не имеет никакого права лежать в постели с такой чистой, такой ясной женщиной, как его Эстер.

Литературный клуб, А. Лиходед

ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ YSR

Александра Лиходед
(Торонто)

ЦИЦЕРОН В ПУСТОМ КОМОДЕ

- За морями, за долами, за далекими горами жила-была старушонка. Одежонка у нее была ветхая, а хатенка ее совсем покосилась-развалилась. Но старушонка была о-очень знаменитая, потому что ворожить умела. Ворожить-ворожить, привораживать. А-а-ах! Лада моя, давай сказку на завтра отложим, оно и впрямь, глазоньки-то так и жмурются, так и .. а-а-а… - широко зевнула Лукерья, - так и слипаются. Ох-хо-хох!

- Ой, баба, нетушки. Бабуня, ну, бабуня моя,- девчонка хитро покосилась на седую женщину и нараспев, склонив на бок хорошенькую голову, протянула:

- Бабуня-голубуня.

Дело зельцера

Юрий Бланк

(Роман)

В три часа ночи постучали в дверь Зельцера. Негромко, тактично. Но тишина вокруг была столь густая, что встрепенулся весь дом. Начфин Луговой тоже проснулся, легонько толкнул в бок свою жену Зину и зашептал:
&nbsp- Зельцер-то, Зельцер... Слышь, куда-то на ночь глядя собрался, - он умолк и прислушался. - Так и есть. С машиной. - Издалека доносился гул прогреваемого мотора. - Беспокойный все же человек.

&nbsp- Зато ты уж слишком спокойный, - многозначительно откликнулась Зина и стала взбивать подушку.

RSS-материал